당신의 몸과 마음이 힐링되는 곳

Healing Hub 강원도

스토리

Wonju Hanji Theme Park, the culture and art that you can feel with a single sheet of paper.

페이지 정보

작성자 관리자 작성일 20-12-11 10:08 조회 316회

본문

 




%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%252810%2529.jpg


%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25281%2529.jpg


Before paper was widely used in everyday life as it is now, people made things that could replace paper in different regions.

The materials for each paper are closely related to the materials or culture available in each region.

The traditional Korean paper made and used for a long time is called Hanji, which is made by boiling the bark of the paper mulberry and using the unique techniques of Korea.


지금 많은 사람들이 일상적으로 평범하게 사용하는 종이가 보편적으로 널리 쓰이기 이전에는 각 지역마다 종이를 대체할 수 있는 것들을 만들어 썼습니다.

종이를 어떤 재료로 어떻게 만들지는 각 지역에서 구할 수 있는 재료나 문화와 연관이 있습니다.

한국에서 옛날부터 만들어서 사용되던 전통적인 종이는 닥나무의 껍질을 삶아 한국 고유의 기법으로 제조한 한지라는 종이입니다.




%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25282%2529.jpg


%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25283%2529.jpg


Like many other old papers, as it has a complicated process of production and the difficulty of mass production, rarely being used as the paper that actually plays a general role in modern society.

However, thanks to its unique characteristics and beauty, Hanji continues to be produced by artisans designated as national intangible cultural assets.

That's why artisans who make Hanji, their production process, and works using Hanji are still recognized as high-quality art.

That's why artisans who make Hanji, their production process, and works using Hanji are still recognized as high-quality art.


많은 옛날 종이들이 그렇듯 만드는 과정이 복잡하고 대량생산이 힘들기 때문에 현대사회에서는 실제로 종이의 일반적인 역할로 쓰이는 일은 드뭅니다.

하지만 한지의 특성과 아름다움 때문에 그 명맥은 끊어지지 않고 무형문화재로 지정된 장인들이 계속해서 한지를 생산하고 있습니다.

한지를 만드는 장인들과 제작과정, 한지로 만들어진 작품들이 여전히 수준 높은 예술로 인정받고 있는 것도 그 때문입니다.




%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25284%2529.jpg


Wonju Hanji Theme Park is a place where people who don't know anything about Hanji can also easily and comfortably experience the history, production process, and beauty of Hanji.

Especially, we recommend this place where not only Koreans but also foreigners who are interested in Korean traditional culture and exotic culture such as Hanji can see and feel new things.


원주의 한지테마파크는 한지에 대해서 하나도 모르는 사람들도 쉽고 편하게 한지의 역사와 제작과정, 아름다움을 느껴볼 수 있는 곳입니다.

특히 한국사람뿐만 아니라 한국의 전통문화, 한지와 같은 이국적인 문화에 관심이 있는 외국인들에게는 새로운 것을 보고 느낄 수 있는 좋은 경험이 가능한 곳으로 추천 드립니다.




%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25285%2529.jpg


%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25286%2529.jpg


It is popular with both Koreans and foreigners because they can see the past, present, and future of Hanji, and also, it is a place where visitors can experience a variety of things beyond simply appreciating the works of the past, so tourists are visiting throughout the year.


한지의 과거에서부터 현재, 그리고 미래에 이르기까지의 모습을 확인할 수 있기 때문에 내외국인 모두에게 인기 있으며 연중 관광객이 끊이지 않는 곳으로 단순히 과거를 보고 작품을 감상하는 것 이상으로 다양한 체험도 할 수 있는 공간입니다.




%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25287%2529.jpg


Hanji Theme Park has a Hanji Craft School, so you can learn not only about Hanji, but also about Hanji painting, and Hanji craft making and decorating works using Hanji.

In Hanji Craft School, it operates easy and quick experience programs for visitors and long-term intensive learning programs.

Through the in-depth programs, it provides education for the future to maintain the tradition of Hanji.


한지테마파크에서는 한지공예학교를 운영하고 있어 한지에 대해 배우는 것뿐만 아니라 한지에 그림을 그리는 한지그림, 한지를 이용해서 작품을 만들고 꾸미는 한지공예를 배울 수 있습니다.

한지공예학교에서는 방문객을 대상으로 하는 쉽고 빠르게 즐길 수 있는 체험 프로그램뿐만 아니라 긴 시간에 걸쳐 심도 있게 집중적으로 배울 수 있는 프로그램도 운영하고 있습니다.

심도 있는 프로그램을 통해서 한지의 명맥이 끊기지 않도록 미래를 위한 교육을 함께 진행하고 있는 것입니다.




%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25288%2529.jpg


%25EC%259B%2590%25EC%25A3%25BC%2B%25ED%2595%259C%25EC%25A7%2580%25ED%2585%258C%25EB%25A7%2588%25ED%258C%258C%25ED%2581%25AC_%2B%25289%2529.jpg


In addition, by displaying Hanji works and its beauty through the various exhibitions all the year round, it gives visual satisfaction to simply feel the beauty and stimulates visitors' curiosity and desire to know more about Hanji.

Through the exhibition of Hanji works, it also serves to promote the cultural beauty and excellence of Hanji to Koreans and foreign visitors.


또한 일년 내내 다양한 전시회를 통해서 한지를 주제로 하는 작품과 한지의 아름다움을 전시하여 보는 사람들에게 단순히 아름다움을 느낄 수 있는 시각적인 만족감과 동시에 호기심과 한지에 대해 더 자세히 알고 싶어하는 마음을 자극하고 있습니다.

이렇게 한지 작품들을 전시하는 것으로 내외국인 방문객들에게 한지의 문화적인 아름다움과 뛰어남을 알리는 역할도 함께 하고 있습니다.